Iklan
Penerjemahan Karya Sastra Perlu untuk Jangkau Pembaca Asing
JAKARTA, KOMPAS โ Karya sastra dari Indonesia belum banyak diminati oleh pembaca di negara-negara lain. Hal itu disebabkan oleh sedikitnya penerjemahan karya sastra Indonesia ke bahasa asing.
Fenomena itu mencuat dalam diskusi Women in Translation di Toko Buku Gramedia di Jakarta, Kamis (17/1/2019). Menurut data yang dirilis Komite Buku Nasional (KBN), saat ini buku-buku dengan kategori fiksi menduduki 28,3 persen dari bagian penjualan hak cipta terjemahan buku-buku karya penulis Indonesia di dunia.